Hírek : Andy Linden Mundungusról és a HP7-ről |
Andy Linden Mundungusról és a HP7-ről
Etti 2010.10.20. 14:36

A „Nylon Magazine“ októberi számában a Luna Lovegoodot alakító Evanna Lynch nyilatkozatait találjuk. Természetesen nem kell megvenni az újságot, hanem elég, ha ide kattintotok és máris elolvashatjátok angolul az interjút, amit egyébként magyarul is megtaláltok a továbbra kattintva.
A cikk mellett két új fotót is megjelentettek a színésznőről. Ezeket itt és itt találjátok.
Továbbá a Harry Potter Fan Zone kifaggatta Andy Lindent (Mundungus Fletcher) a „Halál ereklyéi”-ben látható jeleneteiről, a karakteréről és arról, milyen tárgyat hozhatott el a szettről.
Az eredeti interjút itt olvashatjátok el, de ha magyarul érdekelne, akkor csak kattintsatok a továbbra.
Evanna Lynch "Nylon Magazine"-ban:
"Igazán szomorú”, mondja az ő lágy, álmodozó hangján a sorozat végén. „A Harry Potter olyan volt, mint egy biztonsági dolog. Olyan, mint egy iskola. Minden évben tudtad, hogy szeptember elején elkezdődik, aztán néhány hónappal később jön a Harry Potter. Aztán most meg hirtelen véget ér… Eléggé ijesztő.”
A tánc az egyik nagy szenvedélye. Ennek - a Potter filmek castingjával egyetemben - köszönheti, hogy a félénkségét, ami sok problémát okozott neki, sikerült legyőznie. Nem kapta volna meg Lovegood szerepét: „Teljesen más lennék. Nagyon félénk, és a félénkség egy akadály.”
Tele van kreatív célkitűzésekkel - „a céljaim minden ötödik percben változnak”, majd hozzáteszi -, továbbra is színészkedik majd? „Feltétlenül”, mondja magabiztosan. „Amikor elkezdtem, nem gondoltam, hogy ezt akarom majd. Csak Lunát szerettem volna eljátszani. De az utolsó nap már úgy voltam: ’Semmi esetre sem akarom abbahagyni.’”
Andy Linden interjú:
Harry Potter Fan Zone (HPFZ): Honnan jött az ötlet, hogy megpályázod Mundungus Fletcher szerepét?
Andy Linden (AL): Teljesen őszinte leszek hozzád: egy kis showbiznisz-béli korrupció is szerepet játszott benne. Korábban már dolgoztam David Yates-szel, egy arthouse filmet csináltam vele - még sok évvel ezelőtt, amikor a világ még lapos volt. (nevet) Aztán az egyik elég híres tévésorozatban, a „State of Play”-ben kaptam egy kicsi szerepet. Ezért is tartotta fent számomra Mundungus Fletcher szerepét.
HPFZ: Rajongója voltál egyáltalán a Harry Potternek? Olvastad a könyveket, vagy láttad már a filmeket?
AL: Valójában az utolsó könyvet olvastam el. Tudod, lassan már a 75-öt taposom, és az én időben ez a fantasy dolog az „A Gyűrűk Urá”-t jelentette. A 40-es éveimben jártam [amikor az első Harry Potter kötet megjelent] és éppen ezért semmi egyebet nem tudtam a „Harry Potter”-ről, de fiatalkoromban Tolkient ismertem.
HPFZ: Miután megkaptad a szerepet, beleolvastál a könyvekbe és utánanéztél, hogy egyáltalán milyen a karaktered?
AL: Igen. Az utolsó könyvet olvastam el - azt, ami engem is érintett - és utána kezdtem el megnézni a filmeket, hogy érzelmi töltetek szerezzek, és hogy a rám váró dolgokat a lehető legjobban tudjam megformálni.
HPFZ: Mikor kezdted meg a „Halál ereklyéi” forgatását?
AL: 2009 februárjának végén/márciusának elején. Azt hiszem, ekkor [forgattam le] a legelső jelenetemet.
HPFZ: Ez nem a hét Potteres jelenet volt?
AL: Nem, az később volt. Zsebpiszok közi jelenet volt, ami egy nagy felhőszakadás közben játszódik. Szakadt [az eső]. Mondanom sem kell, egész nap vizes voltam.
HPFZ: Tudnál valamit mesélni arról, milyen jelenetekben láthatjuk még Mundungust? Van például egy olyan rész a könyvben, amikor elfogja őt egy házimanó.
AL: Igen, Dobby és Sipor megtámadják őt a konyhában. Azt hiszem, Sipor az, aki elhozza őt a Zsebpiszok közből, mert ellopta [a medált]. A trió vallatja ki végül. Három nagyon jó jelenetről van szó és egy elragadó kis cameoról. [Mj.: A cameo-megjelenés vagy cameo-szerep egy olyan rövid karakterszerepet jelent színdarabokban, filmekben, vagy televíziós sorozatok epizódjaiban, melyet ismert színész vagy más ismert személyiség alakít, a szerep jellemzője, hogy a híres vendégszereplő által alakított karakter éppen csak feltűnik a műben, sok esetben még szövege sincs, vagy az néha csak egy-két szóból áll.] Jó móka volt leforgatni.
HPFZ: Mundungus egyáltalán feltűnik még a „Halál ereklyéi: 2 rész”-ben?
AL: Nem, sajnos nincs benne a második részben, ami igazán szégyen. De öröm volt őt eljátszani.
HPFZ: Milyen volt a jeleneteket speciális effektekkel eljátszani, mint például, amikor Harryvé alaktultatok?
AL: Időigényes. (nevet) Minden nagyon technikás volt, ebből kifolyólag az összes jelenet szét van szabdalva / fel van darabolva, ha érted, mire gondolok. Ez olyasmi, mintha a semmivel játszanál. Ez szemmozgatások, arcjátékok/grimaszolások több száz sorozatát jelenti és próbáljuk előre megsejteni, mi következik.
HPFZ: Daniel Radcliffe említette, hogy ehhez a részhez 95 beállításra/felvételre volt szükség.
AL: Igen, és ez természetesen nem a színészek tehetetlenségén múlt, hanem a technikán. A stábnak olyan hatalmas választék állt rendelkezésére, hogy nehéz volt a döntésük, ha érted, mire gondolok.
HPFZ: Repülhettél seprűn?
AL: Igen, repültem. (nevet) De Harry Potter alakjában. Akkorra már mindenki megitta a maga Százfűléjét. Ezáltal mindegyikünk csalivá vált. Ez a különleges jelenet hosszú, hosszú ideig tartott, mert Danielnek meg kellett figyelni mindenkinek a különböző arcjátékát és mozgását.
HPFZ: Ez egy meglehetősen fárasztó folyamatnak hangzik.
AL: Ó igen, mondhatjuk azt is, hogy egy kicsit hosszadalmas. De nagyszerű időt töltöttem el a „Harry Potter”-nél. Úgy vélem, a színészek csodálatosak voltak - de a stábtagok is fantasztikusak, hiszen pontosan tudják, mit tesznek. 10 éve csinálják ezt, ott jó kezekben van az ember.
HPFZ: Végül: A könyvekben Mundungus rengeteg szuvenírt halmoz fel. Volt lehetőséged arra, hogy a „Harry Potter”-ből bármilyen tárgyat is elhozhass magaddal?
AL: Szívesen mondanék erre igent, de igazából nem. A tárgyak és a jelmezek mind nagyon értékesek. Még a forgatókönyv is, amit az életed árán meg kell védened és őrizned kell. De egy pár szép emléket magammal hozhattam.
SAJÁT FORDÍTÁS!
|