Júniusban több oldalon is olvasható volt a pletyka, hogy a rajongók a „Harry Potter és a Halál ereklyéi 2” egy újabb előzetesének örülhetnek majd az elkövetkezendő hetek valamelyikében. A hír június 15-én (szerdán) lett megerősítve, emellett az is kiderült, hogy nem is kell rá olyan sokat várni. Június 16-án (pénteken) este 23 óra után érkezett meg az új, és valószínűleg egyben utolsó Potter trailer is.
Megint csak annyit tudok mondani: fantasztikus lett! Számos új jelenet fedezhető fel benne, még több roxforti csata, még több akció, és még több pusztítás kapott helyett az előzetesben.
A fordítást már megtalálhatjátok a továbbra kattintva.
(Spoiler veszély!)
Frissítés 2011. június 17. 7:20
Fawkes-nak köszönhetően nem kell végigbogarászni a fordításomat, mert már magyar felirattal is megtekinthetitek itt az előzetest! :) Azért persze nem hagyom kárba veszni a munkám, továbbra is fent marad az oldalon a fordításom.
HARRY POTTER ÉS A HALÁL EREKLYÉI 2 ELŐZETESE
Lily:Harry, be safe. Be strong. Lily: Harry légy védve/biztonságban! Légy erős!
Voldemort: Harry Potter. You have fought valiantly. Now join me and confront your fate. Voldemort: Harry Potter. Bátran küzdöttél. És most csatlakozz hozzám és nézz szembe a végzeteddel.
Snape:You've kept him alive, so he can die at the proper moment. Piton: Életben tartottad, hogy a megfelelő pillanatban halhasson meg.
Voldemort:Bring him to me. Voldemort: Hozd el őt nekem!
Harry: I'll find out where he is. Harry: Ki fogom találni, hol van.
Ron:We'll find him and then we can end this. Ron: Megtaláljuk és véget tudunk vetni ennek.
Ron:You say when we jump... Ron: Mondd, mikor ugrunk...
Harry: ... Now! Harry: .... Most!
McGonagall:Hogwarts is threatend. May the boundaries protect us. McGalagony: A Roxfort fenyegetés alatt áll. Talán a védősáncok (?) megvédenek minket!
Harry: I have to go back (... ?) Harry: Vissza kell mennem (...?)
Lupin (?): This is a suicide mission. Lupin (?): Ez egy öngyilkos küldetés.
Voldemort:Boy who lived, come to die. Voldemort: A kis túlélő eljött, hogy meghaljon.
Harry: Tell them how it happend that night. How you looked him in the eye, the man who trusted you, and killed him. Harry: Mondja el nekik, hogy történt azon az éjszakán. Hogyan nézett a szemébe annak az embernek, aki megbízott magában, és akit meggyilkolt.
Harry:I never wanted any of you to die for me. You'll stay with me? Harry: Sohasem akartam, hogy bárki is közületek meghaljon. Velem maradtok?
Lily:Always. Lily: Mindig.
Sirius:Until the end. Sirius: Az utolsó percig.
Harry:Come on, Tom. Let's finish this the way we started it. Together! Harry: Gyerünk, Tom. Fejezzük be úgy, ahogy elkezdtük. Együtt!
Voldemort:Only I can live forever. Voldemort: Csak én élhetek örökké.
Különben – tette hozzá Ron – lehet,hogy pont emiatt a mese miatt mondják a bodzapálcákra, hogybalszerencsét hoznak.
– Ki mondja azt?
– Hát vannak ezek a babonák, hisz tudjátok! Például hogymájusi boszorkánynak mugli lesz a férje, meg hogy alkonyicsoda éjfélre oda. Komisz a bodza, pálcának rossz fa. Nemismeritek ezeket? Anyám egy zsák ilyet tud. (7/343)